Sierra
Sí, sí, de acuerdo. En versiones especiales sí, pero no en nombres de modelos. Que yo recuerde, hasta el Twingo, no se había utilizado ningún nombre que no fuera frances. Tampoco me sé toda la historia de Renault, pero ahora mismo no me viene ningún modelo con nombre distinto del francés o de guarismos.
Porque, pienso que incluso el nombre Fuego creo que es difícil de pronunciar en el idioma vecino. Para los franceses no es fácil decir Fuego. ¿Me equivoco? Por favor, rectificarme si no es así.
Saludos,
Riau.